地坑院火到英国了
来源:爱陕州|时间:2018-01-26|浏览次数:727次

    英国发行量最大的报纸《太阳报》主办的太阳报网站在当地时间2018年1月23日发表了一篇据称是“难以置信”的报道,他们在河南省三门峡市发现了许多地下房间。从空中向下俯瞰,这些小院好像诸葛亮在三国时期摆下的八卦阵。

微信图片_20180126092335.bmp

CHINA’S CAVE CITY Incredible pictures reveal how more than 3,000 Chinese cave dwellers live in network of underground homes dating back 4,000 years

Some surprisingly sophisticated dwellings have housed six generations over hundreds of years

By Jay Akbar                           23rd January 2018

REMARKABLE photos capture the majesty of a subterranean Chinese village which was once home to more than two million people.

There are believed to be more almost 10,000 underground homes and more than 100 courtyards in Sanmenxia city, Henan province.

微信图片_20180126092414.bmp

 This fascinating underground Chinese village is still home to more than 3,000 people

微信图片_20180126092417.bmp

Tourists visit the "underground" Zhangbian Town. Local villagers here put the courtyards underground to keep them cool in summer and warm in winter

微信图片_20180126092421.bmp

The courtyard homes, called Yaodongs, have had six generations living under their roofs for over 200 years

The public will soon be able to peruse its intricate tunnels and "unique architecture", according to People's Daily Online.

Known as Yaodongs, the dwellings are believed to have housed as many as six generations of relatives for hundreds of years.

They built the courtyards under ground level to keep them warm in the winter and cool in the summer.

They remain "of great historical, scientific and artist value", according to experts at Easy Tour China (ETC).

微信图片_20180126092425.bmp

Tourists visit a magical lantern fair held in the underground cave dwellings in the Shanzhou District of Sanmenx

微信图片_20180126092429.bmp

This centuries-old tradition which has seen indigenous people living underground in ancient 'pit yards' will soon be open to the public

微信图片_20180126093210.bmp

The homes here may seem simple, but they all come with separate bedrooms and living areas

微信图片_20180126092436.bmp

The magical city comprising thousands of underground dwellings lies in Sanmenxia city, Henan province 

微信图片_20180126092441.bmp

Each dwelling has its own sitting room and some even have a separate shed for their livestock

They claim it takes as many as three years of digging to create an underground cave house of around seven metres.

The best ones - sometimes dating back to more than 200 years - are apparently found in the villages of Renma and Miaoshang in Shanxian Town.

They may seem simple - even rustic - but they come with all the amenities of a modern, Western home.

Courtyards are said to come with separate bathrooms, sitting rooms, bedroom ans even a livestock shed.

Experts say the underground villages remain "of great historical, scientific and artist value" 

It is believed to take as many as three years of digging to create an underground cave house 

微信图片_20180126092456.bmp微信图片_20180126092501.bmp

Tourists visit an underground courtyard at Beiying village of Shanxian county in Sanmenxia city, central China's Henan Province

The public will soon be free to explore the homes and and intricate tunnel system

Sanmenxia - the city the underground village lies in - roughly translates as "Gorge of the Three Gateways"

"Richer local people renovate their courtyards with modern comforts and decorations," ETC reports.

 Most have a special kitchen with seven stoves, all of which heat up to different temperatures, which means the chef can use them to prepare different dishes.

 Sanmenxia - roughly translated as "Gorge of the Three Gateways" - gets its name from the two islands which split the Yellow River into three parts. 

he underground courtyard has been listed into the intangible cultural heritage since 2011

Around 100 underground courtyards, primitive-style underground cave dwellings, have been restored and developed into tourist spots

三门峡有人在这种地下住宅中生活 震惊外媒

翻译:公众号 译眼看世界


最近,英国太阳报发表了一篇据称是难以置信的报道,他们在河南省三门峡市发现了许多地下房间,还有100多个四合院。从空中向下俯瞰,这些小院好像诸葛亮在三国时期摆下的八卦阵。在这些地平线下的民居中,生活着3000多名村民。相信大家都没见过,咱们一起去看看吧。

现在,已有不少游客来到地下的张汴乡参观。与院落外部的树木参照,整个院落向下凹陷。村民生活在地平线之下的庭院里,冬暖夏凉。这种建筑在当地被称为地坑院。步入村落,地面上根本看不见任何民居。

在这个窑洞四合院中,已有六代人在此生活两百多年了。来自轻松游中国Easy Tour ChinaETC)的专家表示,这些地下民居仍具有伟大的历史、科学和艺术价值

游客在三门峡陕州区参观地下窑洞里举行的灯笼交易会,灯火通明不夜天。游客们流连忘返,不乐意离去。

这些地下居民的生活模式,已经延续了几百年的历史。这一传统将很快向公众开放。到时候大家都可以走入地下室,体验这款神奇民居了。

这里的房子看起来很简单,但都有独立的卧室和起居区。看起来,是比普通的农家乐标配要更周全一些。

借助无人机拍摄,我们可以看到三门峡市数以千计的地下住宅,拼图成了一座座神奇的小村庄。

这些村民介绍说,建造一个地下四合院,要向下深挖七米左右,整个施工过程需耗时三年之久。当地最古老的建筑可以追溯到200多年前,重点聚集在陕州区人马和庙上村。这些乡下民居可能看起来简陋,完全是农村风格 ,但现代西方家庭的生活设施一应俱全,包括独立浴室、客厅、卧室等,甚至还有牲口棚。

当地的村民已经准备好了大锅饭。

这些民居十分坚固,从院子内部向外看,有一种说不出的安全感。

这些小院都是名副其实的围城,大家可以抽空进入其中,体验一下被包围的感觉。虽然当地的游客络绎不绝,还不至于拥挤到光剩人影,不见美景的那步田地。这是三门峡市陕州区的地下住宅的模样。

公众将很快就可以前往这些小阁楼里面自由探索,体验错综复杂的隧道系统了。这些地下民居彼此之间相互贯通,进去游玩还会有参加地道战的兴奋。

据了解,富裕的当地人以现代、舒适为标准修缮庭院。大多厨房都有7个火炉,分别用来烹饪热度不同的菜肴,专业厨师已经做好露一手的准备了。三门峡,顾名思义即两块巨石把黄河分成了三股支流。据说,夏朝创建者、传说中的统治者大禹曾用神斧连劈三次,才劈开阻挡黄河水流的山峦,解决了当地洪水横流的问题。在水患平定之后的四千年里,当地就一直有人生活。

 翻译来源:公众号“译眼看世界”(编译:金戈帝企鹅)


Copyright © 2013 - 2018 szdky.cn All Rights Reserved
联系地址:河南省三门峡市陕州区
E-Mail:sxdkykf@126.com 联系电话:0398-3266666
豫ICP备14007762号-1